第29章 大病初愈(1 / 2)

哲学著作?</p>

《纯粹理性批判》?</p>

而且是德文原著?</p>

李旦一脸懵圈地看着林仙儿,听着对方滔滔不绝地说着一堆自己完全听不懂的话,一时间不知道该何去何从。</p>

当然,林仙儿说的都是中国话,而且是标准的普通话,但是一大堆专业的哲学术语贯穿在谈话中,听起来就跟天书差不多了。</p>

“你觉得理论理性和实践理性哪个地位更高一些?科学知识和宗教信仰发生冲突,哪一方应该让位给另一方呢?”</p>

林仙儿说了大半天,看到李旦一脸呆萌地看着自己一言不发,好奇地询问道。</p>

关于什么是理论理性,什么是实践理性,李旦是完全听不明白的。</p>

不过,他还是知道科学知识和宗教信仰这两个名词的。</p>

“科学让人们生活便利,就像这间别墅里的这些高科技设施一样;宗教让人们心绪平静,在大灾难降临时,心中有信仰的人才不会泯灭人性。至于谁的地位更高,谁应该让位给另一方,我也说不清楚。”</p>

李旦第一时间就联想到电影《泰坦尼克号》中巨轮即将沉没时,那些还在坚持演奏的海上乐师们,或许正是因为他们的心中都有信仰,才会在生命的最后一刻闪耀着人性的光辉。</p>

林仙儿一脸郑重地凝视着李旦,一副若有所思的样子,好像是在思考对方刚才说的那一番话的深意。</p>

“哲学对我来说太高深了,而且,我也看不懂德文……你有没有其他有意思的书给我推荐一下。”</p>

李旦尴尬地一笑,他必须把这个高深的话题终结了,否则再说下去铁定就要闹笑话了。</p>

“这本书挺有趣的,你可以看看。”</p>

林仙儿走到书架旁,抽出一本厚厚的英文原著,递给了李旦。</p>

《Pride&Prejudice》,李旦看了一眼,知道这是《傲慢与偏见》的英文原著。</p>

在他家中书柜里,有一本《傲慢与偏见》的中文译本,属于专家学者推荐的中学生必读的世界名著之一。</p>

自从老妈从新华书店买回来以后,李旦连翻看一下的兴趣都没有,已经两年了整本书还处于崭新的未开封的状态。</p>

不知道为什么,李旦在看到这本英文原著后,却抑制不住一种阅读的冲动,当即坐在书桌前开始埋头翻看起来。</p>

双手捧着略显粗糙的书皮,手指在书页上摩挲着,一行行优美动人的英文句子毫无阻碍地进入到大脑之中,书中描写的场景和小说人物的言行举止,喜怒哀乐便在脑海中一一浮现,这种神奇的体验感觉,竟然丝毫不在观看英文电影之下。</p>

不知不觉之间,李旦已经看入迷了,整个人完全沉浸在小说构建的世界当中,无法自拔。</p>

书中的每一句对白,每一处描写都堪称精雕细琢,绝非那些粗制滥造的网络小说可以比拟。</p>

“之前怎么就没发现,原来看书也是这么有意思的一件事呢?”</p>

李旦无声地笑了笑,摇了摇头,准备继续翻看下一页。</p>

这时,手机闹钟突然响了起来。</p>

李旦有些错愕,现在都已经是早晨7点半了吗?</p>try{ggauto();} catch(ex){}

怎么感觉时间过的这么快?!</p>