“很好,那么我这里有一份英文合同副本,你来看一看,有没有什么问题。你该不会想说,法律英语不在你的‘都行’的行业当中吧?”陈康说着将一份合同副本拿了起来。
张帆站起身来,过去接过合同副本,笑着道:“当然不会。”
张帆坐回去,迅速地浏览了起来。张帆浏览阅读的速度,再次让陈康冷笑不已。而陈红和林影也彻底地麻木了,好吧,她们的确见到了个假张帆,起码不是她们印象当中的张帆。
大概只过去了3分钟左右,张帆就抬起了头!
“这是谁起草的合同?”张帆笑着问道。
“我起草的,怎么?有什么问题?”陈康说道。
“问题大了!”张帆合上合同摇头道。
“这位......你这份合同,该不会是正式的合同吧?”张帆一副惊讶地模样问道。
“当然是正式的合同,你问这个干什么?你只管说,你有没有发现问题就可以了。”陈康冷笑着看着张帆。
事实上,是陈康正在学法律英语,这一份是他根据一份中文合同翻译过来的。不过,他自认为已经没有太大问题了。
“这根本就是一份漏洞百出的合同,要真的是按照这份合同去签的话,我估计签合同的乙方能赔钱赔到破产。”张帆认真地道。
是的,在他看来,这份合同副本,根本不是专业人士起草的,漏洞百出。
“大言不惭,不懂就别乱说。”陈康一脸恼火地道。
“呵呵,比如这个,我想合同原本的意思应该是作用于时间段的,得以实施状态,毕竟,这是一份授权,有效时间是一个时间段,可是这里却用了on这个动词,正确的写的写法应该是用AS OF,或者AS FROM,而前面的......”
张帆连续指出了十几条错误,听的陈康的脸上是一阵红一阵紫的,因为张帆列举错误的话非常清晰明了,哪怕是陈红和林影不是很精通法律英语,也能知道,张帆说的是正确的。
那么,也就是说,陈康的这份合同,真的是......一窍不通。
关键是,让陈红和林影都倍感惊讶的是,张帆居然真的懂法律英语。
一时间,最为震惊的莫过于陈康了,此时此刻,陈康完全懵了,居然,居然真的这么牛?他没吹牛?这怎么可能?不对,不是这样的。
“咳咳,这里还有一份,计算机文献的文章,你来把它翻译一下吧。”陈康不死心又拿出了一份计算机文献的文章。
陈红的眉头顿时就皱了起来,目前精英翻译最缺的还真的是法律英语方面的人才,而张帆刚刚可以说已经非常精彩地完成了面试,结果,陈康居然又搞出一份计算机文献,这完全是多此一举,不对,这是故意为难人。
“陈康,我认为他的表现已经能够通过面试了,计算机文献就不用再翻译了吧。”亲疏有别,张帆可是她的以前的学生,她当然不会看着陈康故意为难张帆。