“看来大家是没想到这句话的出处了,也罢,那咱们先姑且不理会这句话的出处,就单纯的以字面的意思,谁能来解析一下?这句话到底骂了什么?讽刺了什么?我可以提示大家一下,单单这句话,本身不包括出处,其实就已经蕴含了两种意思。可以说是一语双关了。”张帆笑着道。
“老师,我认为您说的一语双关,其中之一,应该是你之前提到的,那位女士,在饭局上一直都在炫耀,那么也就是说,她的话很多,所以这位先生的前面半句,端庄静雅,应该就是在讽刺这个女的,一点都不端庄静雅,这是一点,而之后又说是闲花淡淡春,那个女人浓妆艳抹,怎么都够不上淡淡这样的形容,所以这应该是第二重讽刺了吧?”这次站起来回答的是一名叫做陈兮兮的女生。
“啪啪啪!不错,陈兮兮同学的分析很到位!”
“本身这句话,结合那位女士的表现,的确,根本称不上所谓的端庄静雅,其次是闲花淡淡春,其实这一句,如果大家知道出处的话,就会一下子明白了。”
“闲花淡淡春,源自张先的《醉垂鞭?双蝶绣罗裙》,原诗是:
双蝶绣罗裙。东池宴。初相见。朱粉不深匀。闲花淡淡春。
细看诸处好。人人道。柳腰身。昨日乱山昏。来时衣上云。
本身这首诗的确是夸赞人的诗,但是关键的问题在于,这首诗是为酒筵中赠妓之作,首句写她所穿的裙子,罗裙上绣着双飞的蝴蝶。“东池”两句,记相见之地(东池)、相见之因(宴),并且点明她“侑酒”的身份。“朱粉”两句,接着写其人之面貌,而着重写其淡妆。“闲花淡淡春”以一个确切的、具体的比喻,将她的神情、风度,勾画了出来。
而在当时的上层社会的行乐场所,多数女子都作浓妆,一个淡妆的,就反而引人注目了,故此“闲花”虽只“淡淡春”,却大有一枝独秀的风致。
所以,最后这一句闲花淡淡春,放在饭局上,对于那位女士,想来,这个文化人已经是厌恶到了极致,否则的话,不会用这么一句来形容。
本身闲花淡淡春是用来夸赞在行乐场所,独树一帜的妓者,抛开其他的不谈,这的确是夸赞之词,但是放在饭局上用来形容对方,那就是骂的非常恶毒了。
一枝独秀,对于欢场女子而言,固然是好事,但是放在那位女士身上,就肯定不是什么好话了。”
“我去,原来这里面还有这么多弯弯绕绕!”
“但是这也太毒了吧,完全是欺负对方没文化啊。”
“不但骂对方是妓,而且还是大众化的那种,啧啧。”
“乱说,人家明明是说这位女的,在饭局上堪称一枝独秀啊!”
不得不说,还是故事这种东西,更能吸引人,其实这还真的是张帆看了网络上的一篇故事之后,自己做了一点修改之后,讲给学生听的,现在看来,效果还是蛮不错的。
何止是不错,这个时候,在听课的老师们,一个个也是摇头苦笑不已,谁能想的到,一句简单的‘闲花淡淡春’竟然还蕴含着这么多的弯弯绕绕的。
要是没有一些文化功底,怕是真的要被戏耍的团团转,被人骂了还以为人家是在夸自己。
而张帆的骂人之句,还是很让学生们感兴趣的,居然还有不少学生,拿笔把张帆刚刚说的张先,还有那句‘闲花淡淡春’的出处,那首《醉垂鞭?双蝶绣罗裙》记了下来。
当然了,张帆的课还要继续,让张帆兴奋不已的是,班级学生的对语文科目的课堂的平均兴趣值,居然又上升了不少。这让他更有信心了。